INGLÉS II
Datos Generales
Nombre de la asignatura Nivel de formación Clave de la asignatura
INGLÉS II Licenciatura I5135
Prerrequisitos Area de formación Departamento
959 - Programa de Aprendizaje de Lengua Extranjera
Academia Modalidad Tipo de asignatura
PROGRAMA DE APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS Presencial Taller
Carga Horaria
Teoría Práctica Total Créditos
0 127 127 6
Trayectoria de la asignatura
Para la incorporación al PALE se presenta un examen de ubicación que determina la inserción del alumno en Inglés I, II, III o IV.  Para los alumnos de las Licenciaturas de LINI, LAFI, LRPC, LTIN Y TURI, es obligatorio haber cursado el cuarto nivel de inglés antes de registrar un tercer idioma y entran directamente al primer nivel.
Contenido del programa
Presentación

Relación con el perfil de egreso 

Se asume que los egresados de licenciaturas poseen un alto nivel de comprensión en su campo de conocimiento y que son competentes en las habilidades que se relacionan con éste, incluyendo un segundo idioma o inclusive un tercero. Estableciendo un  perfil de egreso en términos de competencias profesionales que brinde la posibilidad de utilizar un lenguaje que pueda ser compartido, así como la posibilidad de formular la evaluación de la calidad de los aprendizajes a partir de la medición de los resultados múltiples, que permitan dar evidencias de los niveles de desempeño alcanzados por los egresados, en tareas y actividades significativas del ejercicio profesional en un mundo internacionalizado.  

Relación con el plan de estudios

Ofrecer idioma desde el ingreso a la carrera y contar con la acreditación de dominio de segundo idioma (inglés) B1 según el MCER o A2 para terceras idiomas (alemán, francés, italiano o japonés) para poder egresar de la carrera.

Objetivos del programa
Objetivo general

Descripción de las Competencias

Nivel: A2+ del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

Competencias socio-comunicativas generales:

El aprendiz es autónomo en contextos comunicativos básicos, desempeña tareas relacionadas a necesidades primarias relacionadas a su cotidianidad, su entorno, el trabajo, las compras etc.  Comprende textos en un nivel estándar que tratan de su ámbito de estudio, de ocio y temas conocidos. El aprendiz sabe desenvolverse en la mayoría de las situaciones en un viaje donde tenga que usar el idioma. El aprendiz produce por escrito y oralmente textos sencillos y coherentes sobre temas relacionados a su cotidianidad, estudio, trabajo o de interés personal.

Específicamente, el aprendiz puede:

 
  • Comprensión escrita:
    • Expresiones cotidianas y de uso frecuente relativas a ámbitos de importancia inmediata.
    • Palabras y nombres conocidos y frases muy sencillas (letreros, carteles, catálogos, etc.); comprende textos descriptivos, informativos con la ayuda de imágenes.
    • El aprendiz comprende textos breves como mensajes de texto y correos electrónicos informales y textos que contienen instrucciones breves y sencillas.

II. Comprensión oral:

  • Textos descriptivos, informativos y regulativos de una duración máxima de 3 minutos.
  • Identifica la información más relevante, sin necesidad de comprender todos los detalles de lo que escucha.
  • Textos breves en lenguaje estándar sobre argumentos familiares.
  • Entender y seguir instrucciones.

III. Producción escrita:

a)  Textos (máximo 110 palabras) de tipo narrativo (relatos de acontecimientos y experiencias personales).

  • Textos descriptivos e informativos claros y detallados sobre una amplia serie de temas relacionados con sus intereses, trabajo y cotidianidad.
  • Avisos e instrucciones sencillos.
  • Formular apuntes breves y sencillos relativos a necesidades inmediatas.

IV. Producción oral:

  • Presenta y relata eventos cotidianos y relacionados a su trabajo.
  • Conversa de temas cotidiano y resuelve tareas de tipo elemental (en restaurantes, con el doctor, en tiendas, dependencia y oficinas)
  • Describe con o sin el apoyo de imágenes u objetos de forma clara y con detalles.
  • Pide y da información personal sobre su domicilio, pertenencias y personas conocidas, viajes, etc.
  • Interacción:
El aprendiz se relaciona en una conversación con cierta fluidez y espontaneidad que posibilita en un contexto comunicativo cotidiano una interacción normal con hablantes nativos.
Contenido
Contenido temático

A lo largo del semestre se presentan diferentes estructuras gramaticales y temas de vocabulario a través de temas contemporáneos del mundo real que resultan relevantes para los estudiantes.


OBJETIVOS DE UNIDADES


  • Unidad I – Hablar acerca de uno mismo, intercambiar información personal y por último, recordar su infancia usando pasado simple y “used toá para acciones habituales.
  • Unidad II – Hablar acerca de la transportación, evaluar servicios de la cuidad, así como pedir y dar información usando sustantivos contables y no contables, además de preguntas indirectas.
  • Unidad III – Realizar descripciones y comparaciones y expresar deseos.
  • Unidad IV – Hablar acerca de comida, expresando gustos y disgustos utilizando pasado simple, presente perfecto y adverbios de secuencia.
  • Unidad V – Describir planes vacacionales, dando consejos de viaje utilizando estructuras de futuro y expresando modales de necesidad y sugerencia.
  • Unidad VI - Realizar preguntas, expresar acuerdos, rechazar solicitudes utilizando verbos de dos palabras.
  • Unidad VII – Describir tecnología, dar instrucciones y sugerencias utilizando definitivos y gerundios.
  • Unidad VIII – Describir días festivos, festivales y eventos especiales utilizando adverbios de tiempo.
  • Unidad IX – Realizar comparaciones de periodos de tiempo describiendo posibles consecuencias utilizando oraciones condicionales.
  • Unidad X – Describir habilidades, hablar de preferencias laborales y describir características personales utilizando gerundios.
  • Unidad XI – Hablar de atracciones turísticas y monumentos para describir países utilizando voz pasiva.
  • Unidad XII – Describir eventos pasados recientes utilizando pasado continuo, pasado simple y presente perfecto continuo.
  • Unidad XIII – describir películas y libros hablando de actores y actrices utilizando participios como adjetivos y pronombres relativos.
  • Unidad XIV – Interpretación del lenguaje corporal expresando gestos, describiendo comportamientos aceptables y prohibidos en diferentes situaciones utilizando modales y adverbios para expresar permisión, obligación y prohibición.
  • Unidad XV – Especular acerca de eventos pasados y futuros brindando consejos y sugerencias usando condicional  irreal y modales en pasado.

Unidad XVI (optativa) – Reportar lo que la gente dice, realizar preguntas formales, invitaciones y escusas utilizando el discurso indirecto.

Contenido desarrollado
Se realizan diferentes actividades que facilitan la compresión de la estructura gramatical y la adopción del vocabulario e idioma funcional.
Actividades prácticas
El curso comprende clases en forma presencial en donde se realizan presentaciones y explicaciones por parte de los profesores así como prácticas dirigidas que promueven la interacción entre los estudiantes permitiéndoles intercambiar sus opiniones e información de manera productiva así como entablar discusiones que promuevan el desarrollo de las cuatro habilidades básicas del idioma. El curso también comprende actividades autodidactas guiadas por los profesores en línea en Plataforma Moodle y con los recursos de la Unidad de Auto Aprendizaje de Lenguas (UAAL) e inclusivamente con clubs y talleres de temas selectas para reforzar el nivel.
Metodología
Método Comunicativo con un enfoque en la enseñanza de idiomas en el que se da máxima importancia a la interacción como medio y como objetivo final en el aprendizaje de una lengua.  Hay un enfoque en los alumnos y para trabajar con las competencias integrales para desarrollar usuarios independientes del idioma a su nivel de estudio.  Los grupos son pequeños de 25 a 30 alumnos.  
Evaluación

INGLÉS PRESENCIAL SEMESTRAL

Elemento Valor Modulo 1 Valor Modulo 2 Valor Modulo 3
Exámenes parciales (1-2) 20 10 20
Proyecto Escrito 0 10 0
Examen final 35 35 35
Examen oral 15 15 15
Moodle 15 15 15
UAAL 5 5 5
Participación 10 10 10
 

INGLÉS PRESENCIAL VERANO

Elemento Valor
Exámenes parciales (9) 45
Proyecto Escrito 5
Examen final 0
Exámenes orales (2) 10
Moodle 15
UAAL 10
Participación 15
 

INGLÉS BLEARNING SEMESTRAL

Elemento Valor
Exámenes parciales (3) 30
Proyecto Escrito 5
Examen final 0
Exámenes orales (3) 15
Moodle 50
UAAL 0
Participación 5
Bibliografía

-

Otros materiales

-

Perfil del profesor
El profesor es guía y facilitador durante en proceso de aprendizaje. Para desarrollar lo anterior PALE cuenta con profesores con experiencia con un grado mínimo de licenciatura en docencia o con una licenciatura relacionada además de una Certificación oficial de la docencia de lengua extranjera.  Además todos los profesores cuenten con una certificación oficial del dominio del idioma con un mínimo de B2, idealmente C1 o C2.
Lugar y fecha de su aprobación
CUCEA, UDG febrero 2019
Instancias que aprobaron el programa
Comité Académico del Programa de Aprendizaje de Lenguas Extranjeras