LENGUA ADICIONAL AL ESPAÑOL II - Francés 2
Datos Generales
Nombre de la asignatura Nivel de formación Clave de la asignatura
LENGUA ADICIONAL AL ESPAÑOL II - Francés 2 Licenciatura I5519
Prerrequisitos Area de formación Departamento
965 - Programa de Aprendizaje de Lengua Extranjera
Academia Modalidad Tipo de asignatura
PROGRAMA DE APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS Semipresencial Mixta Taller
Carga Horaria
Teoría Práctica Total Créditos
0 90 90 6
Trayectoria de la asignatura
Los alumnos de LGNG deben mostrar un nivel básico de inglés durante el proceso de admisión a la universidad.  Al ingresar a la universidad, están ubicados directamente a francés 1.  Alumnos con un nivel previo de francés pueden solicitar un examen de ubicación durante la semana de orientación.
Contenido del programa
Presentación

Relación con el perfil de egreso 

Se asume que los egresados de licenciaturas poseen un alto nivel de comprensión en su campo de conocimiento y que son competentes en las habilidades que se relacionan con éste, incluyendo un segundo idioma o inclusive un tercero. Estableciendo un  perfil de egreso en términos de competencias profesionales que brinde la posibilidad de utilizar un lenguaje que pueda ser compartido, así como la posibilidad de formular la evaluación de la calidad de los aprendizajes a partir de la medición de los resultados múltiples, que permitan dar evidencias de los niveles de desempeño alcanzados por los egresados, en tareas y actividades significativas del ejercicio profesional en un mundo internacionalizado.  

Relación con el plan de estudios

Ofrecer idioma desde el ingreso a la carrera y contar con la acreditación de dominio de segundo idioma (inglés) B1 según el MCER o A2 para terceras idiomas (alemán, francés, italiano o japonés) para poder egresar de la carrera.

Objetivos del programa
Objetivo general

Objetivo General del Curso (competencias de MCER)


Descripción de las Competencias A1+


Francés 1

 Específicamente, conforme a las competencias de Expresión Oral y escrita y Comprensión auditiva y escrita, el aprendiz será capaz de:   

  • Expresión oral


Utilizar expresiones y frases sencillas para describir el lugar donde vive y las personas que conoce.


Citar ingredientes y cantidades, pedir el precio de productos alimenticios y dar instrucciones de preparación y consejos. Aceptar o rechazar una invitación y solicitar un servicio y dar su apreciación sobre el mismo.


Solicitar y dar indicaciones de una ubicación, dar información sobre un lugar y comprarlo con otro.


Describir el clima, contar una anécdota y expresar su acuerdo o desacuerdo relativos a una opinión.

  • Expresión escrita


Escribir postales cortas y sencillas; por ejemplo para enviar felicitaciones.


Rellenar formularios con datos personales; por ejemplo, su nombre, nacionalidad y dirección en el formulario del registro de un hotel.


Redactar y responder a una invitación a través de un correo electrónico.


Dar consejos de salud e instrucciones de una receta.


Redactar una pequeña descripción de lugares, de objetos y de un proyecto con su objetivo.

 

  • Comprensión auditiva


Reconocer palabras y expresiones muy básicas que se usan habitualmente, relativas a uno mismo, a su familia y a su entorno inmediato cuando se habla despacio y con claridad.


Comprender una invitación y la existencia de cantidades exactas o no especificadas de productos, servicios y sus precios. Identificar el tono interrogativo de una pregunta, podrá comprender una solicitud de información turística y de comida.


Comprender el pronóstico del clima, la descripción de una ciudad y de seguir indicaciones geográficas.


Comprender pequeños diálogos de hechos pasados, la descripción de objetos y comprender una opinión e instrucciones de una consulta médica.

  • Comprensión escrita


Comprender palabras y nombres conocidos y frases muy sencillas; por ejemplo las que hay en letreros, carteles y catálogos.


Comprender pequeños instructivos y recetas, localizar un lugar en un mapa, comprender trípticos turísticos o relativos a la salud, textos descriptivos e informativos así como referencias a hechos pasados y a la continuidad de una serie de acciones. 

  • Interacción


Participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta, y lo ayude a formular lo que intente decir.


Solicitar y compartir información descriptiva sobre un tema en específico como el clima, una receta, una ubicación, un anécdota o la salud.

Contenido
Contenido temático

Temática: A lo largo del semestre se presentan diferentes estructuras gramaticales y temas de vocabulario a través de temas contemporáneos del mundo real que resultan relevantes para los estudiantes.

Unité 5


En esta unidad los alumnos descubrirán el interés que los franceses tienen por la preparación y a la degustación de las comidas. Observaran los rituales de compra y de consumo de los alimentos, la vida de los comercios en los pueblos y las espacialidades regionales. La unidad presenta las herramientas necesarias para hacer sus compras e interactuar en un restaurante. Prosigue el tema de la invitación y aporta las estructuras útiles para aceptar o rechazar. La doble página « Actu culture » presenta diferentes aspectos de la gastronomía francesa.

 

Unité 6


La unidad 6 invita los alumnos a descubrir lugares turísticos en ciudades francófonas. A través de diferentes tipos de actividades se familiarizaran y descubrirán especialidades y lugares que forjan el carácter de estas ciudades y aprenderán a ubicarse y pedir indicaciones en la ciudad.

 

Unité 7


Esta unidad sensibiliza los alumnos a la tendencia actual de consumir menos y de otra forma. Presenta el hábito del « videgrenier », de la « brocante » y de la subasta que han sido cada vez más populares en Francia y que despiertan el interés por objetos antiguos u a transformar para otro uso. El objetivo comunicativo de estos temas se centra en la vida pasada y la situación de antaño. Los alumnos harán uso de sus conocimientos previos para hablar de objetos y expresar su opinión en cuanto al consumo. El « Atelier 2.0 » permite de accionar la idea de « hacer algo nuevo con algo viejo » por medio de un scrapbook.

 

Unité 8


La unidad « Changer d’air » ofrece la oportunidad de descubrir los diferentes medios que permitir que los franceses viajar al extranjero ya sea a través de programas de estudios o por proyectos profesionales. El tema de la movilidad da acceso a conocimientos sobre la sociedad francesa, y entre otros, sobre su sistema de salud. Así los alumnos tendrán la oportunidad de hablar de sus proyectos y de su salud.

 

Unité 9


La unidad volverse eco-ciudadano permite a los alumnos reflexionar sobre lo que es la ciudadanía. Plantea en un primer tiempo la ciudadanía en término del compromiso voluntario y de la implicación cívica en la sociedad y en un segundo tiempo en términos de preocupación ecológica. Los diferentes temas ofrecen la oportunidad de expresar su opinión y deseos sobre temas que llevan a la discusión en la sociedad francesa. Los alumnos tienen la oportunidad de expresar su inconformidad y su insatisfacción en la sociedad para luego proponer acciones solidarias.

 

Unité 5

Communication   Grammaire   Lexique   Phonétique Socioculturel  

Accepter et refuser une invitation

Donner des instructions (il faut)

Demander le prix

Faire des courses

Écrire une recette

Commander au restaurant

Donner son appréciation

S’exprimer à table

Écrire une invitation

La forme négative (2) (ne ᦠplus, ne ᦠjamais)

Les verbes acheter, manger, payer

L’impératif affirmatif

Les articles partitifs et les quantités

Le pronom en de quantité

Il faut

Le service et les commerces

Les aliments

Les ustensiles

L’argent

L’intonation interrogative

Les sons [a] et [A)]

Un village français

Le festival du Mot

Cuisine d’une Parisienne d’adoption

Passer à table

Payer ses achats

 

Unité 6

Communication   Grammaire   Lexique Phonétique Socioculturel  

Décrire une ville

Se repérer dans une ville

Localiser un lieu (en face deá¦)

Comparer des villes

Se repérer sur un plan Demander des précisions

Raconter sa ville sur un blog

La place des adjectifs

Le verbe prendre

Le pronom y

Les prépositions de lieu (3) : à côté, en face deá¦

La comparaison : moins de/que, plus de/que

La ville

Les transports

Les lieux de la ville

Les activités

 

Les sons [i] et [y]

Les sons [s] et [z]

Bruxelles

Les applis pour visiter Bruxelles

Visite guidée du Vieux-Lyon

La chasse au trésor sur Smartphone

Une visite à Angers

Le quartier Saint-Augustin à Bordeaux

  

Unité 7

Communication   Grammaire   Lexique   Phonétique Socioculturel  

 Décrire des objets  Raconter au passé  Comprendre des instructions

 Décrire des objets dans une annonce  Exprimer l’accord/le désaccord

 Exprimer l’obligation, l’interdiction

 Vendre un objet sur un site Internet

 L’imparfait (2)

 Le verbe faire

 Le passé composé pour raconter (2) : négation + hier, la semaine derniére  L’impératif à la forme négative

 Les pronoms relatifs qui, que

 L’état des objets

 Le temps (2) : tout, tous, toutes

 Les indicateurs de temps (hier, la semaine derniéreá¦)

 Le bricolage  L’informatique

 La récupération

 Les sons [y] et [u]

 Les sons [R] et [l]

 Grand-pére, pére, petit-fils, un passé partagé  La brocante de Courpiére

 Décoration récup’  Leboncoin.fr

 Le gaspillage et la récupération en France et en Suisse

 

Unité 8

Communication   Grammaire   Lexique   Phonétique Socioculturel  

 Exprimer un but

 Dire comment on se sent

 Écrire une liste de choses à faire  Exprimer une opinion  Parler de la météo  Répondre à un appel à projet par mail

 Le passé récent

 Les verbes croire et voir

 Le but avec pour/afin de

 Le futur

 Les pronoms COD : le, la, les

 Les études

 Les professions (2)  Les formalités pour partir en voyage

 La santé, le corps

 La météo

 

 Le e muet

 Les sons [E] et [á)]

 Les études à l’étranger, Erasmus

 L’expatriation

 Les formalités administratives

 La santé

 Nicolas Bouvier, L’Å“il du voyageur

 Bourse projet

 

Unité 9

Communication   Grammaire   Lexique   Phonétique Socioculturel  

 Exprimer son intérêt  Exprimer un souhait  Décrire la faune et la flore

 Exprimer son mécontentement  Encourager quelqu’un  Écrire pour demander de l’aide

 Raconter au passé  Écrire une biographie

 L’imparfait et le passé composé : synthése (3)

 Les verbes connaître et savoir

 Depuis/pendant

 Les pronoms COI : lui, leur

 Le conditionnel présent

 La solidarité

 La vie politique et la citoyenneté

 Indiquer une chronologie : d’abord, ensuite, aprés, enfin  L’environnement

 Les animaux

 
 Le jeu des sons

 La citoyenneté au quotidien

 Le droit de vote en France et en Belgique  L’écovolontariat

 Les Restos du cÅ“ur  La vie d’Olympe de Gouges

 

 

Contenido desarrollado
Desarrollado: Se realizan diferentes actividades que facilitan la compresión de la estructura gramatical y la adopción del vocabulario e idioma funcional.
Actividades prácticas
El curso comprende clases en forma presencial en donde se realizan presentaciones y explicaciones por parte de los profesores así como prácticas dirigidas que promueven la interacción entre los estudiantes permitiéndoles intercambiar sus opiniones e información de manera productiva así como entablar discusiones que promuevan el desarrollo de las cuatro habilidades básicas del idioma. El curso también comprende actividades autodidactas guiadas por los profesores en línea en Plataforma Moodle y con los recursos de la Unidad de Auto Aprendizaje de Lenguas (UAAL) e inclusivamente con clubs y talleres de temas selectas para reforzar el nivel. 
Metodología
Método Comunicativo con un enfoque en la enseñanza de idiomas en el que se da máxima importancia a la interacción como medio y como objetivo final en el aprendizaje de una lengua.  Hay un enfoque en los alumnos y para trabajar con las competencias integrales para desarrollar usuarios independientes del idioma a su nivel de estudio.  Los grupos son pequeños de 25 a 30 alumnos.
Evaluación

TERCERAS IDIOMAS SEMESTRAL Y VERANO

Elemento Valor
Pruebas escritos (3) 60
Pruebas orales (2 – monologo y diálogo) 20
Autoaprendizaje (30 evidencias) 10
Plataforma Moodle 10


Bibliografía

Libro

Saison 1

Cocton, M. & Heu, É. & Houssa (2015) Didier No. Ed -

ISBN: -

Otros materiales

-

Perfil del profesor
El profesor es guía y facilitador durante en proceso de aprendizaje. Para desarrollar lo anterior PALE cuenta con profesores con experiencia con un grado mínimo de licenciatura en docencia o con una licenciatura relacionada además de una Certificación oficial de la docencia de lengua extranjera.  Además todos los profesores cuenten con una certificación oficial del dominio del idioma con un mínimo de B2, idealmente C1 o C2.
Lugar y fecha de su aprobación

Comité Académico del Programa de Aprendizaje de Lenguas Extranjeras

Febrero 2019

Instancias que aprobaron el programa

Comité Académico del Programa de Aprendizaje de Lenguas Extranjeras

Academia de Francés

Archivo (doucmento firmado)
Programa (Icono pdf)