LENGUA ADICIONAL AL ESPAÑOL II - Francés 2
Datos Generales
Nombre de la asignatura | Nivel de formación | Clave de la asignatura |
LENGUA ADICIONAL AL ESPAÑOL II - Francés 2 | Licenciatura | I5519 |
Prerrequisitos | Area de formación | Departamento |
965 | - | Programa de Aprendizaje de Lengua Extranjera |
Academia | Modalidad | Tipo de asignatura |
PROGRAMA DE APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS | Semipresencial Mixta | Taller |
Carga Horaria | |||
Teoría | Práctica | Total | Créditos |
0 | 90 | 90 | 6 |
Trayectoria de la asignatura |
Los alumnos de LGNG deben mostrar un nivel básico
de inglés durante el proceso de admisión a la universidad. Al ingresar a la universidad, están ubicados
directamente a francés 1. Alumnos con un
nivel previo de francés pueden solicitar un examen de ubicación durante la
semana de orientación. |
Contenido del programa
Presentación |
Relación con el perfil de egreso Se asume que los egresados de licenciaturas
poseen un alto nivel de comprensión en su campo de conocimiento y que son
competentes en las habilidades que se relacionan con éste, incluyendo un
segundo idioma o inclusive un tercero. Estableciendo un perfil de egreso en términos de competencias
profesionales que brinde la posibilidad de utilizar un lenguaje que pueda ser
compartido, así como la posibilidad de formular la evaluación de la calidad de
los aprendizajes a partir de la medición de los resultados múltiples, que
permitan dar evidencias de los niveles de desempeño alcanzados por los
egresados, en tareas y actividades significativas del ejercicio profesional en
un mundo internacionalizado. Relación con el plan de estudios Ofrecer idioma desde el ingreso a la carrera y
contar con la acreditación de dominio de segundo idioma (inglés) B1 según el
MCER o A2 para terceras idiomas (alemán, francés, italiano o japonés) para
poder egresar de la carrera. |
Objetivos del programa |
Objetivo general |
Objetivo General del Curso (competencias de MCER) Descripción de las Competencias A1+
Francés 1
Específicamente, conforme a las competencias
de Expresión Oral y escrita y Comprensión auditiva y escrita, el aprendiz será
capaz de:
Utilizar expresiones y
frases sencillas para describir el lugar donde vive y las personas que conoce.
Citar ingredientes y
cantidades, pedir el precio de productos alimenticios y dar instrucciones de
preparación y consejos. Aceptar o rechazar una invitación y solicitar un
servicio y dar su apreciación sobre el mismo.
Solicitar y dar
indicaciones de una ubicación, dar información sobre un lugar y comprarlo con
otro.
Describir el clima,
contar una anécdota y expresar su acuerdo o desacuerdo relativos a una opinión.
Escribir postales
cortas y sencillas; por ejemplo para enviar felicitaciones.
Rellenar formularios
con datos personales; por ejemplo, su nombre, nacionalidad y dirección en el
formulario del registro de un hotel.
Redactar y responder a
una invitación a través de un correo electrónico.
Dar consejos de salud
e instrucciones de una receta.
Redactar una pequeña
descripción de lugares, de objetos y de un proyecto con su objetivo.
Reconocer palabras y
expresiones muy básicas que se usan habitualmente, relativas a uno mismo, a su
familia y a su entorno inmediato cuando se habla despacio y con claridad.
Comprender una
invitación y la existencia de cantidades exactas o no especificadas de
productos, servicios y sus precios. Identificar el tono interrogativo de una
pregunta, podrá comprender una solicitud de información turística y de comida.
Comprender el
pronóstico del clima, la descripción de una ciudad y de seguir indicaciones
geográficas.
Comprender pequeños
diálogos de hechos pasados, la descripción de objetos y comprender una opinión
e instrucciones de una consulta médica.
Comprender palabras y
nombres conocidos y frases muy sencillas; por ejemplo las que hay en letreros,
carteles y catálogos.
Comprender pequeños
instructivos y recetas, localizar un lugar en un mapa, comprender trípticos
turísticos o relativos a la salud, textos descriptivos e informativos así como
referencias a hechos pasados y a la continuidad de una serie de acciones.
Participar en una
conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a
repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más
lenta, y lo ayude a formular lo que intente decir.
Solicitar y compartir
información descriptiva sobre un tema en específico como el clima, una receta,
una ubicación, un anécdota o la salud. |
Contenido | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenido temático | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Temática: A lo largo del semestre se presentan diferentes
estructuras gramaticales y temas de vocabulario a través de temas
contemporáneos del mundo real que resultan relevantes para los estudiantes. Unité 5
En esta unidad los
alumnos descubrirán el interés que los franceses tienen por la preparación y a
la degustación de las comidas. Observaran los rituales de compra y de consumo
de los alimentos, la vida de los comercios en los pueblos y las espacialidades
regionales. La unidad presenta las herramientas necesarias para hacer sus
compras e interactuar en un restaurante. Prosigue el tema de la invitación y
aporta las estructuras útiles para aceptar o rechazar. La doble página
« Actu culture » presenta diferentes aspectos de la gastronomía
francesa.
Unité 6
La unidad 6 invita los
alumnos a descubrir lugares turísticos en ciudades francófonas. A través de
diferentes tipos de actividades se familiarizaran y descubrirán especialidades
y lugares que forjan el carácter de estas ciudades y aprenderán a ubicarse y
pedir indicaciones en la ciudad.
Unité 7
Esta
unidad sensibiliza los alumnos a la tendencia actual de consumir menos y de
otra forma. Presenta el hábito del « videgrenier », de la
« brocante » y de la subasta que han sido cada vez más populares en
Francia y que despiertan el interés por objetos antiguos u a transformar para
otro uso. El objetivo comunicativo de estos temas se centra en la vida pasada y
la situación de antaño. Los alumnos harán uso de sus conocimientos previos para
hablar de objetos y expresar su opinión en cuanto al consumo. El « Atelier
2.0 » permite de accionar la idea de « hacer algo nuevo con algo viejo »
por medio de un scrapbook.
Unité 8
La
unidad « Changer d’air » ofrece la oportunidad de descubrir los
diferentes medios que permitir que los franceses viajar al extranjero ya sea a
través de programas de estudios o por proyectos profesionales. El tema de la
movilidad da acceso a conocimientos sobre la sociedad francesa, y entre otros,
sobre su sistema de salud. Así los alumnos tendrán la oportunidad de hablar de
sus proyectos y de su salud.
Unité 9
La
unidad volverse eco-ciudadano permite a los alumnos reflexionar sobre lo que es
la ciudadanía. Plantea en un primer tiempo la ciudadanía en término del
compromiso voluntario y de la implicación cívica en la sociedad y en un segundo
tiempo en términos de preocupación ecológica. Los diferentes temas ofrecen la
oportunidad de expresar su opinión y deseos sobre temas que llevan a la
discusión en la sociedad francesa. Los alumnos tienen la oportunidad de expresar
su inconformidad y su insatisfacción en la sociedad para luego proponer
acciones solidarias.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenido desarrollado | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Desarrollado: Se realizan diferentes actividades que facilitan la compresión de la estructura gramatical y la adopción del vocabulario e idioma funcional. |
Actividades prácticas |
El curso comprende clases en forma presencial en donde se realizan presentaciones y explicaciones por parte de los profesores así como prácticas dirigidas que promueven la interacción entre los estudiantes permitiéndoles intercambiar sus opiniones e información de manera productiva así como entablar discusiones que promuevan el desarrollo de las cuatro habilidades básicas del idioma. El curso también comprende actividades autodidactas guiadas por los profesores en línea en Plataforma Moodle y con los recursos de la Unidad de Auto Aprendizaje de Lenguas (UAAL) e inclusivamente con clubs y talleres de temas selectas para reforzar el nivel. |
Metodología |
Método Comunicativo con un enfoque en la
enseñanza de idiomas en el que se da máxima importancia a la interacción como
medio y como objetivo final en el aprendizaje de una lengua. Hay un enfoque en los alumnos y para trabajar
con las competencias integrales para desarrollar usuarios independientes del
idioma a su nivel de estudio. Los grupos
son pequeños de 25 a 30 alumnos. |
Evaluación | ||||||||||
TERCERAS IDIOMAS SEMESTRAL Y VERANO
|
Bibliografía |
Libro Saison 1 Cocton, M. & Heu, É. & Houssa (2015) Didier No. Ed - ISBN: - |
Otros materiales |
- |
Perfil del profesor |
El profesor es guía y facilitador durante en proceso de aprendizaje. Para desarrollar lo anterior PALE cuenta con profesores con experiencia con un grado mínimo de licenciatura en docencia o con una licenciatura relacionada además de una Certificación oficial de la docencia de lengua extranjera. Además todos los profesores cuenten con una certificación oficial del dominio del idioma con un mínimo de B2, idealmente C1 o C2. |
Lugar y fecha de su aprobación |
Comité Académico del Programa de Aprendizaje de
Lenguas Extranjeras Febrero 2019 |
Instancias que aprobaron el programa |
Comité Académico del Programa de Aprendizaje de
Lenguas Extranjeras Academia de Francés |
Archivo (doucmento firmado) |
Programa (Icono pdf) |